Ezekiel 11:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Даћу им ново срце и усадити у њих нов дух. Извадићу из њих камено срце и дати им срце од меса.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
И даћу им једно срце, и ставићу у њих нови дух. Извадићу камено срце из њихових тела и дати им срце од меса,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
I daću im jedno srce, i staviću u njih novi duh. Izvadiću kameno srce iz njihovih tela i dati im srce od mesa,
Serbian CNZ
Даћу им једно срце и нов ћу дух у њих удахнути. Ишчупаћу из тела њихових срце камено и даћу им срце од меса
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И даћу им једно срце, и нов дух метнућу у њих, и извадићу из тела њиховог камено срце и даћу им срце месно,
Serbian Latin Version : 1865
I daću im jedno srce i nov duh metnuću u njih, i izvadiću iz tijela njihova kameno srce i daću im srce mesno,