Ezekiel 11:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
ГОСПОД ми рече: »Сине човечији, ово су људи који снују зло и дају рђаве савете у овом граду.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Он ми рече: „Сине човечији, ово су људи који смишљају безакоње и који дају зле савете у овом граду.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
On mi reče: „Sine čovečiji, ovo su ljudi koji smišljaju bezakonje i koji daju zle savete u ovom gradu.
Serbian CNZ
Господ ми рече: „Сине човечји, то су људи који смишљају зло и лоше саветују у граду овом.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И рече ми: Сине човечји, ови људи смишљају безакоње, и зло саветују у том граду,
Serbian Latin Version : 1865
I reče mi: sine čovječji, ovi ljudi smišljaju bezakonje, i zlo svjetuju u tom gradu,