Ezekiel 13:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Нисте се попели до пукотина у зидинама, да их поправите израелском народу, да стоје чврсто у боју на Дан ГОСПОДЊИ.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Нисте дошли на пробијена места да градите зид око дома Израиљевога, да се одржи у рату у дан Господњи.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Niste došli na probijena mesta da gradite zid oko doma Izrailjevoga, da se održi u ratu u dan Gospodnji.
Serbian CNZ
Ви се не попесте на проломе и не градите зид око дома Израиљевог да се одржи у боју на дан Господњи.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Не излазите на проломе и не ограђујете дом Израиљев да би се одржао у боју у дан Господњи.
Serbian Latin Version : 1865
Ne izlazite na prolome i ne ograđujete doma Izrailjeva da bi se održao u boju u dan Gospodnji.