Ezekiel 16:48 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тако ми живота, говори Господ ГОСПОД, твоја сестра Содома и њене кћери никад нису чиниле оно што сте чиниле ти и твоје кћери.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Живота ми мога — говори Господ Бог — твоја сестра Содома са својим ћеркама није учинила оно што сте ти и твоје ћерке учиниле.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Života mi moga  —  govori Gospod Bog  —  tvoja sestra Sodoma sa svojim ćerkama nije učinila ono što ste ti i tvoje ćerke učinile.
Serbian CNZ
Тако ја жив био’, говори Господ, ‘сестра твоја Содом и кћери њене нису чиниле оно што си чинила ти и кћери твоје.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тако ја жив био, говори Господ Господ, сестра твоја Содом и кћери њене нису чиниле како си чинила ти и твоје кћери.
Serbian Latin Version : 1865
Tako ja živ bio, govori Gospod Gospod, sestra tvoja Sodom i kćeri njezine nijesu činile kako si činila ti i tvoje kćeri.