Ezekiel 18:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
– иако његов отац ништа од тога није чинио – који једе од жртава принетих по горама, обешчашћује жену свога ближњега,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
иако отац није учинио ништа од овога — па једе на горама, скрнави жену свога ближњега,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
iako otac nije učinio ništa od ovoga — pa jede na gorama, skrnavi ženu svoga bližnjega,
Serbian CNZ
а не ради све оно, него једе по горама, скрнави жену ближњега свога,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А не би чинио све оно, него би јео на горама, и жену ближњег свог скврнио,
Serbian Latin Version : 1865
A ne bi činio svega onoga, nego bi jeo na gorama, i ženu bližnjega svojega skvrnio,