Ezekiel 2:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Говори им моје речи, послушали они или не послушали, јер они су бунтовни.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Пренеси им моје речи, било да их послушају или не, јер су отпадници.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Prenesi im moje reči, bilo da ih poslušaju ili ne, jer su otpadnici.
Serbian CNZ
јер су они дом одметнички. Говори им моје речи, па послушали или одбацили, јер су одметници.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Него им кажи речи моје, послушали или не послушали, јер су одметници.
Serbian Latin Version : 1865
Nego im kaži riječi moje, poslušali ili ne poslušali, jer su odmetnici.