Ezekiel 20:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ипак сам се сажалио на њих, па их нисам уништио и затро у пустињи,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ипак, сажалио сам се на њих и нисам их уништио, и нисам их затро у пустињи.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ipak, sažalio sam se na njih i nisam ih uništio, i nisam ih zatro u pustinji.
Serbian CNZ
Међутим, пожалило их је око моје, тако да их не истребих и не уништих их у пустињи.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Али их пожали око моје, те их не истребих, и не затрх их у пустињи.
Serbian Latin Version : 1865
Ali ih požali oko moje, te ih ne istrijebih, i ne zatrh ih u pustinji.