Ezekiel 20:36 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Као што сам судио вашим праоцима у египатској пустињи, тако ћу судити и вама, говори Господ ГОСПОД.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Како сам судио вашим прецима у египатској пустињи, тако ћу судити вама — говори Господ Бог.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kako sam sudio vašim precima u egipatskoj pustinji, tako ću suditi vama  —  govori Gospod Bog.
Serbian CNZ
Онако како сам судио очевима вашим у пустињи земље египатске, тако ћу и вама судити’, говори Господ Господ.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Како сам се судио с оцима вашим у пустињи земље мисирске, тако ћу се судити с вама, говори Господ Господ.
Serbian Latin Version : 1865
Kako sam se sudio s ocima vašim u pustinji zemlje Misirske, tako ću se suditi s vama, govori Gospod Gospod.