Ezekiel 21:34 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Упркос испразним виђењима и лажним гатањима о вама, мач ће бити положен на врат опаких, који ће бити посечени, чији је дан дошао, дан коначне казне.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Пошто ти доносе испразна виђења и проричу ти лажи, положиће се мач на вратове опаких безбожника. Њима је дошло време, куцнуо је час да се стане на крај њиховом безакоњу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Pošto ti donose isprazna viđenja i proriču ti laži, položiće se mač na vratove opakih bezbožnika. Njima je došlo vreme, kucnuo je čas da se stane na kraj njihovom bezakonju.
Serbian CNZ
Теби лажно гледају, лажно наговештавају, да би те ставили на вратове зликовцима злогласним, којима дође дан и час последњег злочина.