Ezekiel 21:37 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Бићете храна огњу, крв ће вам тећи земљом и нико вас се више неће сећати. Јер, ја, ГОСПОД, говорио сам.‘«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Бићеш храна огњу, а твоја ће крв тећи у земљи, и пашћеш у заборав, јер сам ја, Господ, проговорио.’“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Bićeš hrana ognju, a tvoja će krv teći u zemlji, i pašćeš u zaborav, jer sam ja, Gospod, progovorio.’“
Serbian CNZ
Бићеш храна огњу, посред земље ће тећи крв твоја. Неће те се сећати, јер ја, Господ, тако рекох.’”