Ezekiel 21:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
и реци јој: ‚Овако каже ГОСПОД: Ево ме против тебе. Исукаћу мач из корица и уклонити из тебе и праведне и опаке.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Реци земљи Израиљевој: ’Говори Господ: ево, ја сам против тебе; исукаћу свој мач из корица и истребићу из тебе и праведног и опаког.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Reci zemlji Izrailjevoj: ’Govori Gospod: evo, ja sam protiv tebe; isukaću svoj mač iz korica i istrebiću iz tebe i pravednog i opakog.
Serbian CNZ
Реци земљи Израиљевој: Овако говори Господ: ‘Ево ме на тебе! Тргнућу мач свој из корица и истребићу из тебе и праведника и злочинца!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
[21:3] Потом дође ми реч Господња говорећи:
Serbian Latin Version : 1865
(21:13) Potom dođe mi riječ Gospodnja govoreći: