Ezekiel 22:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
У теби су они који срамоте свога оца спавајући са његовом женом. У теби су они који терају жену на полни однос за време њене месечнице, када је нечиста.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
У теби деца откривају очеву голотињу, у теби обешчашћују жене док су обредно нечисте.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
U tebi deca otkrivaju očevu golotinju, u tebi obeščašćuju žene dok su obredno nečiste.
Serbian CNZ
У теби откривају голотињу оца свога и силују жене у време месечнице њихове.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Голотињу очеву откривају у теби, лежу у теби са женом за нечистоте њене.
Serbian Latin Version : 1865
Golotinju očinu otkrivaju u tebi, liježu u tebi sa ženom za nečistote njezine.