Ezekiel 22:24 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Сине човечији, реци земљи: ‚Ти си земља која још није чиста. Још на тебе није пала киша на дан срџбе.‘
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Сине човечији, реци јој: ’Ти си земља која није очишћена, на коју још није пала киша у дан гнева.’
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Sine čovečiji, reci joj: ’Ti si zemlja koja nije očišćena, na koju još nije pala kiša u dan gneva.’
Serbian CNZ
„Сине човечји, кажи још: ‘Ти си земља која се није очистила и коју неће опрати киша у дан гнева.’
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Сине човечји, кажи јој: Ти си земља која се ниси очистила; неће пасти на те дажд у дан гнева.
Serbian Latin Version : 1865
Sine čovječji, kaži joj: ti si zemlja koja se nijesi očistila; neće pasti na te dažd u dan gnjeva.