Ezekiel 22:30 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Тражио сам међу њима човека који би изградио зид и стао пред мене у пролом у њему да брани земљу, да је не затрем, али не нађох никога.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тражио сам међу њима човека који ће поправити зид и стати у процеп преда мном ради земље, да је не бих уништио. И нисам га нашао.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tražio sam među njima čoveka koji će popraviti zid i stati u procep preda mnom radi zemlje, da je ne bih uništio. I nisam ga našao.
Serbian CNZ
Тражио сам међу њима неког ко би зид подигао и на пролазу преда ме стао за ту земљу да је не затрем, али не нађох никог.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И тражих међу њима који би оправио ограду и стао на пролому преда ме за ту земљу, да је не затрем; али не нађох никога.
Serbian Latin Version : 1865
I tražih među njima koji bi opravio ogradu i stao na prolomu preda me za tu zemlju, da je ne zatrem; ali ne nađoh nikoga.