Ezekiel 23:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Сине човечији, биле једном две жене, кћери исте мајке.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Сине човечији, биле су две жене, ћерке једне мајке.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Sine čovečiji, bile su dve žene, ćerke jedne majke.
Serbian CNZ
„Сине човечји! Живеле су две жене, ћерке једне мајке.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Сине човечји, беху две жене, кћери једне матере.
Serbian Latin Version : 1865
Sine čovječji, bijahu dvije žene, kćeri jedne matere.