Ezekiel 23:28 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, овако каже Господ ГОСПОД: Ево предаћу те у руке онима које мрзиш, онима који су ти се згадили.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер говори Господ Бог: ево, даћу те у руке оних које мрзиш, од којих ти се душа гади.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer govori Gospod Bog: evo, daću te u ruke onih koje mrziš, od kojih ti se duša gadi.
Serbian CNZ
Јер овако говори Господ Господ: „Ево, предаћу те у руке онима које мрзиш, у руке оних којих се гади душа твоја.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер овако вели Господ Господ: Ево, ја ћу те дати у руке онима на које мрзиш, у руке онима од којих се одвратила душа твоја.
Serbian Latin Version : 1865
Jer ovako veli Gospod Gospod: evo, ja ću te dati u ruke onima na koje mrziš, u ruke onima od kojih se odvratila duša tvoja.