Ezekiel 23:37 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
јер су починиле прељубу и окрвавиле руке. Починиле су прељубу са својим идолима, а чак су им и своју децу, коју су ми родиле, приносиле на жртву, да их прогута огањ.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
јер су починиле прељубу, и крв је на њиховим рукама. Починиле су прељубу са својим идолима, а синове које су ми родиле жртвовала је њима за храну.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
jer su počinile preljubu, i krv je na njihovim rukama. Počinile su preljubu sa svojim idolima, a sinove koje su mi rodile žrtvovala je njima za hranu.
Serbian CNZ
Оне су вршиле прељубу и крв је на рукама њиховим. Вршиле су прељубу с киповима и проводиле кроз огањ синове своје, које су ми родиле, да их он прогута.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Да су чиниле прељубу и да је крв на рукама њиховим и да су чиниле прељубу с гадним боговима својим и водиле кроз огањ синове своје које су ми родиле, да их једу.
Serbian Latin Version : 1865
Da su činile preljubu i da je krv na rukama njihovijem i da su činile preljubu s gadnijem bogovima svojim i vodile kroz oganj sinove svoje koje su mi rodile, da ih jedu.