Ezekiel 23:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Није се остављала блудничења започетог у Египту, где су, још у њеној младости, мушкарци спавали с њом, мазили јој девојачке груди и на њој задовољавали своју похоту.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Од Египта није остављала своје блудничење, јер су са њом легали у њеној младости и дирали јој девојачке дојке, а она их је засипала својим блудом.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Od Egipta nije ostavljala svoje bludničenje, jer su sa njom legali u njenoj mladosti i dirali joj devojačke dojke, a ona ih je zasipala svojim bludom.
Serbian CNZ
Није напустила ни блудничење са Египћанима, који су с њом општили од младости њене, који су јој гњечили груди девојачке и с њом блудничили.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А ни с Мисирцима не окани се курвања свог, јер спаваху с њом од младости њене и они јој гњечише девојачке дојке и с њом се курваше.
Serbian Latin Version : 1865
A ni s Misircima ne okani se kurvanja svojega, jer spavahu s njom od mladosti njezine i oni joj gnječiše djevojačke dojke i s njom se kurvaše.