Ezekiel 24:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тада ћете учинити као што сам и ја учинио. Нећете покрити доњи део лица ни јести храну коју једу ожалошћени.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тада ћете учинити као што сам ја учинио; нећете покривати браду и нећете јести што вам спреме људи.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tada ćete učiniti kao što sam ja učinio; nećete pokrivati bradu i nećete jesti što vam spreme ljudi.
Serbian CNZ
Тада ћете чинити као што ја урадих: нећете браде покривати, нити ћете јести хлеб жалости.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И чинићете како ја чиним: уста нећете покрити и хлеба ничијег нећете јести;
Serbian Latin Version : 1865
I činićete kako ja činim: usta nećete pokriti i hljeba ničijega nećete jesti;