Ezekiel 24:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Испричај једну причу овом бунтовном народу. Реци им: ‚Овако каже Господ ГОСПОД: »‚Пристави лонац. Пристави га и налиј воде у њега.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Испричај причу одметничком дому. Реци им: ’Говори Господ Бог: Пристави котао; пристави га и налиј воду у њега.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ispričaj priču odmetničkom domu. Reci im: ’Govori Gospod Bog: Pristavi kotao; pristavi ga i nalij vodu u njega.
Serbian CNZ
Испричај дому одметничком ово поређење и реци: Овако говори Господ Господ: ‘Пристави лонац, пристави лонац и налиј воду у њега.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И кажи причу том дому одметничком, и реци им: Овако вели Господ Господ: пристави лонац, пристави, и налиј у њ воде.
Serbian Latin Version : 1865
I kaži priču tome domu odmetničkom, i reci im: ovako veli Gospod Gospod: pristavi lonac, pristavi, i nalij u nj vode.