Ezekiel 24:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Узми месо од најбоље овце. Под лонац наслажи дрва. Нека добро узаври, да се и кости скувају у њему.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Узми најбоље грло ситне стоке и наслажи кости испод њега. Нека добро узаври, тако да се и кости скувају у њему.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Uzmi najbolje grlo sitne stoke i naslaži kosti ispod njega. Neka dobro uzavri, tako da se i kosti skuvaju u njemu.
Serbian CNZ
Узми најбоље из стада и наређај цепанице испод њега. Нека добро узаври, да се у њему и кости скувају.’
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Узми најбоље из стада, и наложи кости испод њега, и узвари добро да се и кости раскувају у њему.
Serbian Latin Version : 1865
Uzmi najbolje iz stada, i naloži kosti ispod njega, i uzvari dobro da se i kosti raskuhaju u njemu.