Ezekiel 24:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, у њему је крв коју је пролио. На голи камен ју је пролио, а не на земљу, где би је прашина прекрила.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер његова је крв још у њему: ставио ју је на голу стену; није је пролио на земљу да је покрије прашина.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer njegova je krv još u njemu: stavio ju je na golu stenu; nije je prolio na zemlju da je pokrije prašina.
Serbian CNZ
јер је у њима крв! То на го камен стави, немој по земљи да га разлијеш, где би је прашина прекрила.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер је крв његова усред њега; на го камен метну је, не проли је на земљу да се покрије прахом.
Serbian Latin Version : 1865
Jer je krv njegova usred njega; na go kamen metnu je, ne proli je na zemlju da se pokrije prahom.