Ezekiel 25:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тако ћу извршити казну над Моавом. Тада ће знати да сам ја ГОСПОД.‘«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
И над Моавцима ћу извршити суд. Тада ће знати да сам ја Господ.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
I nad Moavcima ću izvršiti sud. Tada će znati da sam ja Gospod.“
Serbian CNZ
Пресудићу и Моавцима и схватиће да сам ја – Господ!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И на Моавцима ћу извршити своје судове, и познаће да сам ја Господ.
Serbian Latin Version : 1865
I na Moavcima ću izvršiti svoje sudove, i poznaće da sam ja Gospod.