Ezekiel 25:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Овако каже Господ ГОСПОД: ‚Зато што се Едом осветио народу Јуде, и том осветом навукао на себе велику кривицу,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Говори Господ Бог: „Зато што је Едом извршио освету над домом Јудиним, па је, светећи им се, навукао на себе кривицу,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Govori Gospod Bog: „Zato što je Edom izvršio osvetu nad domom Judinim, pa je, sveteći im se, navukao na sebe krivicu,
Serbian CNZ
Овако говори Господ Господ: „Зато што се Едом осветио дому Јудином, том осветом се тешко огрешио.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Овако вели Господ Господ: Што се Едом освети дому Јудином и тешко скриви осветивши им се,
Serbian Latin Version : 1865
Ovako veli Gospod Gospod: što se Edom osveti domu Judinu i teško skrivi osvetivši im se,