Ezekiel 25:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Сине човечији, окрени лице према Амонцима и пророкуј против њих.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Сине човечији, окрени се лицем према Амонцима и пророкуј против њих.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Sine čovečiji, okreni se licem prema Amoncima i prorokuj protiv njih.
Serbian CNZ
„Сине човечји, окрени лице своје према синовима Амоновим и пророкуј против њих.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Сине човечји, окрени лице своје према синовима Амоновим и пророкуј на њих.
Serbian Latin Version : 1865
Sine čovječji, okreni lice svoje prema sinovima Amonovijem i prorokuj na njih.