Ezekiel 27:24 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
На твојој пијаци трговали су с тобом прекрасном одећом, плавом тканином, везом, шареним ћилимима и чврсто уплетеним конопцима.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Трговали су с тобом на твојој пијаци у замену за најбоље рухо од везене пурпурне тканине, и разнобојне тепихе од чврсто уплетених нити.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Trgovali su s tobom na tvojoj pijaci u zamenu za najbolje ruho od vezene purpurne tkanine, i raznobojne tepihe od čvrsto upletenih niti.
Serbian CNZ
Они су трговали с тобом лепом робом: плавим, везеним огртачима, прекривачима шареним и чврсто исплетеним конопцима.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ти трговаху с тобом свакојаким стварима, порфиром и узводом и ковчезима богатих накита, који се свезиваху ужима и беху од кедра.
Serbian Latin Version : 1865
Ti trgovahu s tobom svakojakim stvarima, porfirom i uzvodom i kovčezima bogatijeh nakita, koji se svezivahu užima i bijahu od kedra.