Ezekiel 27:34 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А сада те море смрскало у водама дубоким, и твоја роба и сва посада потонуше с тобом.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А сада те море разби у води дубокој, роба твоја пропаде, и сав народ у теби.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A sada te more razbi u vodi dubokoj, roba tvoja propade, i sav narod u tebi.
Serbian CNZ
Сад те је море разбило, потонуо си у воду. Богатство твоје и људи твоји с тобом пропадоше.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Кад те разби море на дубокој води, трговина твоја и сав народ твој у теби паде.
Serbian Latin Version : 1865
Kad te razbi more na dubokoj vodi, trgovina tvoja i sav narod tvoj u tebi pade.