Ezekiel 27:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Од башанских храстова направише ти весла, од чемпреса с обала Китима начинише ти палубу и украсише је слоновачом.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
од храстова васанских, весла су ти направили, а палубу од борова с китимских острва; слонову кост у њу су уметнули.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
od hrastova vasanskih, vesla su ti napravili, a palubu od borova s kitimskih ostrva; slonovu kost u nju su umetnuli.
Serbian CNZ
Од храстова васанских истесаше ти весла. Од слоноваче и шимшира са острва китејских палубу ти саградише.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Од храстова васанских градише ти весла, седишта ти градише од слонове кости и од шимшира с острва китејских.
Serbian Latin Version : 1865
Od hrastova Vasanskih gradiše ti vesla, sjedišta ti gradiše od slonove kosti i od šimšira s ostrva Kitejskih.