Ezekiel 28:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Поставио сам над тобом херувима раскриљеног, да те чува. Био си на Божијој светој гори, ходао међу камењем огњеним.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Учиних те херувимом заштитником, поставих те на свету гору Божију, ходио си посред огњеног камења.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Učinih te heruvimom zaštitnikom, postavih te na svetu goru Božiju, hodio si posred ognjenog kamenja.
Serbian CNZ
Ти си био херувим помазани, за заштитника те поставих. Био си на светој гори Божјој, посред камења огњеног.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ти си био херувим, помазан да заклањаш; и ја те поставих; ти беше на светој гори Божијој, хођаше посред камења огњеног.
Serbian Latin Version : 1865
Ti si bio heruvim, pomazan da zaklanjaš; i ja te postavih; ti bješe na svetoj gori Božijoj, hođaše posred kamenja ognjenoga.