Ezekiel 28:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Био си беспрекоран на својим путевима од дана кад си створен, док се у теби не заче опакост.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Беспрекоран беше на путевима својим, од дана кад си створен, до дана кад се неправда нашла на теби.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Besprekoran beše na putevima svojim, od dana kad si stvoren, do dana kad se nepravda našla na tebi.
Serbian CNZ
Савршен си био на путевима својим, од дана рођења свога, док се у теби зло појавило није.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Савршен беше на путевима својим од дана кад се роди докле се не нађе безакоње на теби.
Serbian Latin Version : 1865
Savršen bješe na putovima svojim od dana kad se rodi dokle se ne nađe bezakonje na tebi.