Ezekiel 28:23 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Послаћу помор на њега и учинити да му крв потече улицама. Побијени ће падати по њему од мача који са свих страна наваљује. Тада ће знати да сам ја ГОСПОД.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Послаћу на њега пошаст, и крви ће бити на његовим улицама. Посечени ће гинути усред њега од мача, који ће их стизати са свих страна. Тада ће знати да сам ја Господ.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Poslaću na njega pošast, i krvi će biti na njegovim ulicama. Posečeni će ginuti usred njega od mača, koji će ih stizati sa svih strana. Tada će znati da sam ja Gospod.
Serbian CNZ
Послаћу на њега кугу, и крв на улице његове. Падаће побијени усред њега од мача, који ће навалити на њих са свих страна. Тада ће схватити да сам ја – Господ.’”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И послаћу помор у њ, и крв на улице његове, и побијени ће падати усред њега од мача, који ће навалити на њих са свих страна, и познаће да сам ја Господ.
Serbian Latin Version : 1865
I poslaću pomor u nj, i krv na ulice njegove, i pobijeni će padati usred njega od mača, koji će navaliti na njih sa svijeh strana, i poznaće da sam ja Gospod.