Ezekiel 29:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тада ће сви становници Египта знати да сам ја ГОСПОД. »‚Био си штап од трске о који се народ Израелов ослањао.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
И сви ће становници Египта знати да сам ја Господ. Били сте штап од трске дому Израиљеву.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
I svi će stanovnici Egipta znati da sam ja Gospod. Bili ste štap od trske domu Izrailjevu.
Serbian CNZ
Тада ће схватити сви становници Египта да сам ја – Господ. Они су штап од трске дому Израиљевом.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И сви ће становници мисирски познати да сам ја Господ; јер су штап од трске дому Израиљевом.
Serbian Latin Version : 1865
I svi će stanovnici Misirski poznati da sam ja Gospod; jer su štap od trske domu Izrailjevu.