Ezekiel 30:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»‚Овако каже Господ ГОСПОД: Уништићу египатско богатство руком Навуходоносора, цара Вавилона.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Говори Господ Бог: Ја ћу истребити многобројни народ египатски руком Навуходоносора, вавилонског цара.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Govori Gospod Bog: Ja ću istrebiti mnogobrojni narod egipatski rukom Navuhodonosora, vavilonskog cara.
Serbian CNZ
Овако говори Господ Господ: „Уништићу мноштво у Египту руком Навуходоносора, цара вавилонског.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Овако вели Господ Господ: Погубићу мноштво мисирско руком Навуходоносора цара вавилонског.
Serbian Latin Version : 1865
Ovako veli Gospod Gospod: pogubiću mnoštvo Misirsko rukom Navuhodonosora cara Vavilonskoga.