Ezekiel 30:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»‚Овако каже Господ ГОСПОД: Затрћу идоле и искоренити ликове из Мемфиса. Неће више бити владара у Египту, а ја ћу посејати страх по целој земљи.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Говори Господ Бог: Уништићу идоле и истребити ништавна божанства из Нофа. Неће више бити кнеза у Египту; и предаћу страху земљу египатску.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Govori Gospod Bog: Uništiću idole i istrebiti ništavna božanstva iz Nofa. Neće više biti kneza u Egiptu; i predaću strahu zemlju egipatsku.
Serbian CNZ
Овако говори Господ Господ: „Уништићу идоле и разбићу кипове у Мемфису. Неће више бити кнеза у земљи египатској, а страх ћу посејати у земљи египатској.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Овако вели Господ Господ: и гадне ћу богове потрти, и истребићу ликове у Нофу, и неће више бити кнеза из земље мисирске, и пустићу страх у земљу мисирску.
Serbian Latin Version : 1865
Ovako veli Gospod Gospod: i gadne ću bogove potrti, i istrijebiću likove u Nofu i neće više biti kneza iz zemlje Misirske, i pustiću strah u zemlju Misirsku.