Ezekiel 30:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Излићу своју срџбу на Пелусијум, тврђаву Египта, и уништити Тебино богатство.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Излићу свој гнев на Син, тврђаву египатску, и истребити мноштво у Нои.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Izliću svoj gnev na Sin, tvrđavu egipatsku, i istrebiti mnoštvo u Noi.
Serbian CNZ
Искалићу гнев свој на Син, бедем египатски, и истребићу људство у Нову.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И излићу гнев свој на Син, град мисирски, и истребићу људство у Нову.
Serbian Latin Version : 1865
I izliću gnjev svoj na Sin, grad Misirski, i istrijebiću ljudstvo u Novu.