Ezekiel 30:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тада ће знати да сам ја ГОСПОД, када запалим ватру у Египту и скршим све његове помагаче.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тада ће знати да сам ја Господ када запалим ватру у Египту и када претрпе слом сви његови помагачи.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tada će znati da sam ja Gospod kada zapalim vatru u Egiptu i kada pretrpe slom svi njegovi pomagači.
Serbian CNZ
Схватиће да сам ја – Господ, кад запалим огањ у Египту и сатрем све помоћнике његове.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И познаће да сам ја Господ кад запалим огањ у Мисиру и сви се помоћници његови сатру.
Serbian Latin Version : 1865
I poznaće da sam ja Gospod kad zapalim oganj u Misiru i svi se pomoćnici njegovi satru.