Ezekiel 31:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Погледај Асирију: некада је била кедар либански, с красним гранама што засењиваху шуму, високог дебла с врхом до облака.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Погледај Асирију! Она је била као кедар на Ливану: дивних грана, сеновите крошње. Растом је био веома висок, међу облаке врх му се винуо.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Pogledaj Asiriju! Ona je bila kao kedar na Livanu: divnih grana, senovite krošnje. Rastom je bio veoma visok, među oblake vrh mu se vinuo.
Serbian CNZ
Ето, Асир је био кедар ливански, лепих грана, густог лишћа, високог стабла, врх му је до облака допирао.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ето, Асирац беше кедар на Ливану, лепих грана и дебелог хлада и високог раста, коме врхови беху међу густим гранама.
Serbian Latin Version : 1865
Eto, Asirac bješe kedar na Livanu, lijepijeh grana i debela hlada i visoka rasta, kojemu vrhovi bijahu među gustijem granama.