Ezekiel 32:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Реци им ‚Зар сте у већој милости од других? Сиђите и лезите међу необрезане.‘
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Реци му: ’Јеси ли сад лепши од свих других? Силази доле и почини са необрезанима!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Reci mu: ’Jesi li sad lepši od svih drugih? Silazi dole i počini sa neobrezanima!
Serbian CNZ
Од кога си лепши? Сиђи и спавај с необрезанима!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Од кога си лепши? Сиђи и лези с необрезанима.
Serbian Latin Version : 1865
Od koga si ljepši? siđi i lezi s neobrezanima.