Ezekiel 32:23 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Гробови су им у најдубљем делу јаме и окружују њен гроб. Сви који су ширили ужас у земљи живих, побијени су, пали од мача.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Гробови им леже у најдубљим деловима јаме; њен збор је око њеног гроба, сви изгинули, пали од мача — они што су сејали ужас у земљи живих.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Grobovi im leže u najdubljim delovima jame; njen zbor je oko njenog groba, svi izginuli, pali od mača — oni što su sejali užas u zemlji živih.
Serbian CNZ
Гробови су им у дну јаме, сав збор је око гроба његовог. Сви су побијени, мачем посечени, они који су страх задавали у земљи живих.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Гробови су му у дну јаме, а збор му је око његовог гроба; сви су побијени, пали од мача, који задаваху страх земљи живих.
Serbian Latin Version : 1865
Grobovi su mu u dnu jame, a zbor mu je oko njegova groba; svi su pobijeni, pali od mača, koji zadavahu strah zemlji živijeh.