Ezekiel 33:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Сине човечији, реци својим сународницима: ‚Када доведем мач на неку земљу, а народ те земље изабере једнога од својих људи и постави га за свога осматрача,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Сине човечији, говори својим сународницима. Реци им: ’Ако доведем мач на неку земље, а народ земље узме једног човека из својих крајева и поставе га за чувара,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Sine čovečiji, govori svojim sunarodnicima. Reci im: ’Ako dovedem mač na neku zemlje, a narod zemlje uzme jednog čoveka iz svojih krajeva i postave ga za čuvara,
Serbian CNZ
„Сине човечји, говори синовима народа свога и кажи им: ‘Кад пустим на неку земљу мач, а народ те земље узме једног човека између себе и постави га себи за стражара,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Сине човечји, говори синовима народа свог, и кажи им: Кад пустим на коју земљу мач, ако народ оне земље узме кога између себе, и поставе га себи за стражара,
Serbian Latin Version : 1865
Sine čovječji, govori sinovima naroda svojega, i kaži im: kad pustim na koju zemlju mač, ako narod one zemlje uzme koga između sebe, i postave ga sebi za stražara,