Ezekiel 33:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Сине човечији, тебе сам поставио за осматрача израелском народу. Зато слушај моју реч и преноси им опомене од мене.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тебе сам, сине човечији, поставио за чувара дому Израиљевом. Кад чујеш реч из мојих уста, пренеси им моју опомену.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tebe sam, sine čovečiji, postavio za čuvara domu Izrailjevom. Kad čuješ reč iz mojih usta, prenesi im moju opomenu.
Serbian CNZ
Тебе сам, сине човечји, поставио да будеш стражар дому Израиљевом. Кад чујеш реч из уста мојих, опомени их од мене.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И тебе, сине човечји, тебе поставих стражарем дому Израиљевом; слушај дакле реч из мојих уста и опомињи их од мене.
Serbian Latin Version : 1865
I tebe, sine čovječji, tebe postavih stražarem domu Izrailjevu; slušaj dakle riječ iz mojih usta i opominji ih od mene.