Ezekiel 34:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»‚Зато им овако каже Господ ГОСПОД: Ево, сâм ја ћу судити између дебеле овце и мршаве овце.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Зато им Господ Бог говори овако: ево, ја ћу судити између дебеле и мршаве овце.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zato im Gospod Bog govori ovako: evo, ja ću suditi između debele i mršave ovce.
Serbian CNZ
Зато им овако говори Господ Господ: „Ево ме да судим између овце дебеле и овце мршаве.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Зато овако им вели Господ Господ: Ево ме, ја ћу судити између овце дебеле и овце мршаве.
Serbian Latin Version : 1865
Zato ovako im veli Gospod Gospod: evo me, ja ću suditi između ovce debele i ovce mršave.