Ezekiel 34:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Зато што сте све слабе овце гурале боковима и плећима и ударале их својим роговима док их нисте отерале,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Зато што сте боком и раменом гурали, и роговима боли све који су слаби, док их нисте разагнали;
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zato što ste bokom i ramenom gurali, i rogovima boli sve koji su slabi, dok ih niste razagnali;
Serbian CNZ
Пошто ви боковима и раменима гурате и бодете роговима својим све немоћне да их изгурате,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Што боцима и раменима отискујете и розима својим бодете све болесне тако да их разагнасте напоље,
Serbian Latin Version : 1865
Što bocima i ramenima otiskujete i rozima svojim bodete sve bolesne tako da ih razagnaste napolje,