Ezekiel 35:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
тако ми живота, говори Господ ГОСПОД, поступићу с тобом према гневу и љубомори које си испољио у својој мржњи према њима, и они ће знати за шта ти судим.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
зато ћу, живота ми мога, поступити са онаквим гневом и завишћу с којом си ти поступао из своје мржње према њима. Тако ћу обзнанити себе међу њима када вам будем судио — говори Господ Бог.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
zato ću, života mi moga, postupiti sa onakvim gnevom i zavišću s kojom si ti postupao iz svoje mržnje prema njima. Tako ću obznaniti sebe među njima kada vam budem sudio  —  govori Gospod Bog.
Serbian CNZ
Зато, тако ја био жив, говори Господ Господ, ‘учинићу ти по гневу твоме и по зависти твојој с којом си поступила према њима у мржњи својој! Они ће ме познати кад ти будем судио!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Зато, тако ја жив био, говори Господ Господ, учинићу по гневу твом и по зависти твојој, с којом си поступала из мржње према њима, и бићу познат међу њима кад ти судим.
Serbian Latin Version : 1865
Zato, tako ja živ bio, govori Gospod Gospod, učiniću po gnjevu tvom i po zavisti tvojoj, s kojom si postupala iz mržnje prema njima, i biću poznat među njima kad ti sudim.