Ezekiel 36:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
више нећеш прождирати људе ни отимати им децу, земљо, говори Господ ГОСПОД.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
стога више нећеш прождирати људе, нити ћеш више остављати свој народ без деце — говори Господ Бог.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
stoga više nećeš proždirati ljude, niti ćeš više ostavljati svoj narod bez dece — govori Gospod Bog.
Serbian CNZ
зато нећеш више прождирати људе и затирати децу своју”, говори Господ Господ.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Зато нећеш више прождирати људи, и народа својих нећеш више затирати, говори Господ Господ.
Serbian Latin Version : 1865
Zato nećeš više proždirati ljudi, i naroda svojih nećeš više zatirati, govori Gospod Gospod.