Ezekiel 36:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Распршио сам их међу народима и они се расејаше по земљама. Судио сам им према њиховом начину живота и делима.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Зато сам их развејао међу народе и расејао по земљама. Судио сам им по њиховим путевима и делима.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zato sam ih razvejao među narode i rasejao po zemljama. Sudio sam im po njihovim putevima i delima.
Serbian CNZ
Расејао сам их по варварима и разбацао их по земљама. Судио сам им по путевима њиховим и по делима њиховим.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И расејах их по народима, и разасуше се по земљама; по путевима њиховим и по делима њиховим судих им.
Serbian Latin Version : 1865
I rasijah ih po narodima, i razasuše se po zemljama; po putovima njihovijem i po djelima njihovijem sudih im.