Ezekiel 36:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ставићу свога Духа у вас и учинити да живите по мојим уредбама и да помно извршавате моје законе.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ставићу свој Дух у вас и учинићу да следите моје уредбе и да држите и извршавате моје прописе.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Staviću svoj Duh u vas i učiniću da sledite moje uredbe i da držite i izvršavate moje propise.
Serbian CNZ
Удахнућу у вас дух свој и учинићу да ходите по заповестима мојим и да очувате и испуњавате наредбе моје!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И дух свој метнућу у вас, и учинићу да ходите по мојим уредбама и законе моје да држите и извршујете.
Serbian Latin Version : 1865
I duh svoj metnuću u vas, i učiniću da hodite po mojim uredbama i zakone moje da držite i izvršujete.