Ezekiel 36:29 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Спашћу вас од све ваше нечистоће. Учинићу да жита буде у изобиљу и нећу на вас доводити глад.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Избавићу вас од свих ваших нечистоћа, и дозваћу жито и умножићу га, и више нећу довести на вас глад.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Izbaviću vas od svih vaših nečistoća, i dozvaću žito i umnožiću ga, i više neću dovesti na vas glad.
Serbian CNZ
Очистићу вас од свих нечистоћа ваших, умножићу жито и нећу на вас глад пустити.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И опростићу вас свих нечистота ваших, и дозваћу жито и умножићу га, и нећу пустити на вас глади.
Serbian Latin Version : 1865
I oprostiću vas svijeh nečistota vaših, i dozvaću žito i umnožiću ga, i neću pustiti na vas gladi.