Ezekiel 36:30 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Умножићу плодове дрвећа и род њива, па вас више неће вређати међу народима због глади.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Умножићу род на дрвећу и урод на њивама и нећете више подносити срамоту међу народима због глади.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Umnožiću rod na drveću i urod na njivama i nećete više podnositi sramotu među narodima zbog gladi.
Serbian CNZ
Умножићу плод по дрвећу и род на њиви да се због глади не срамотите међу варварима.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И умножићу род на дрветима и род на њиви, те нећете више подносити срамоте међу народима са глади.
Serbian Latin Version : 1865
I umnožiću rod na drvetima i rod na njivi, te nećete više podnositi sramote među narodima sa gladi.