Ezekiel 36:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Зато пророкуј о земљи Израеловој и кажи горама и брдима, клисурама и долинама: ‚Овако каже Господ ГОСПОД: Говорим у својој љубоморној срџби, јер сте били изложени презиру народâ.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Зато пророкуј за земљу Израиљеву и реци горама и узвишицама, увалама и долинама. Говори Господ Бог: ево, говорио сам у ревности и јарости, јер сте поднели поругу народа.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zato prorokuj za zemlju Izrailjevu i reci gorama i uzvišicama, uvalama i dolinama. Govori Gospod Bog: evo, govorio sam u revnosti i jarosti, jer ste podneli porugu naroda.
Serbian CNZ
Зато пророкуј за земљу Израиљеву и реци горама и бреговима, увалама и долинама: Овако говори Господ Господ: ‘Ево, говорим у љутој ревности својој што сте подносили ругање варвара.’
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Зато пророкуј за земљу Израиљеву, и реци горама и хумовима, потоцима и долинама: Овако вели Господ Господ: Ево, ја говорих у ревности својој и у јарости својој; што подносите срамоту од народа,
Serbian Latin Version : 1865
Zato prorokuj za zemlju Izrailjevu, i reci gorama i humovima, potocima i dolinama: ovako veli Gospod Gospod: evo, ja govorih u revnosti svojoj i u jarosti svojoj; što podnosite sramotu od naroda,